▲ | ▼ [50] 【如何で】=How…?/How…!
「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.716【如何で】
———-
「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.716【如何で】
元来「様態」を表わす古語の「いかで(如何で)」は、英語の「How」に等しい;ということは、「疑問文」と「反語」と「感嘆文」との掛け持ち表現、ということになる:
古文1)如何で其を為さむ?
英文1)How should I do that?
現代語訳1)それをどうやってしたらよいだろうか?
・・・このように「推量助動詞(む・むず等)」と抱き合わせなら、「いかで=疑問」が多い;が、時には次のように「疑問」の形を取った否定=「反語」ともなる:
古文2)如何で敢へなむ?
英文2)How can I bear it?
現代語訳2)どうして私がそれに耐えられるだろうか、耐えられるものではない。
・・・願望系統の語と共に使えば、また意味が違ってくる:
古文3)如何で其を得てしがな。
英文3)How I want to get it! / I want to get it by all means.
現代語訳3)どうにかしてそれを我がものにしたいものだなぁ。
・・・「いかで」=「願望・意志」の例である。この用法に付き物の語句としては、次のようなものを覚えておくとよいだろう:
いかで+「じ」=「何が何でも・・・するものか!」
いかで+「てしがな」/「にしがな」/「ばや」/「まほし」=「是非とも・・・でありたいものだ!」
古文1)如何で其を為さむ?
英文1)How should I do that?
現代語訳1)それをどうやってしたらよいだろうか?
・・・このように「推量助動詞(む・むず等)」と抱き合わせなら、「いかで=疑問」が多い;が、時には次のように「疑問」の形を取った否定=「反語」ともなる:
古文2)如何で敢へなむ?
英文2)How can I bear it?
現代語訳2)どうして私がそれに耐えられるだろうか、耐えられるものではない。
・・・願望系統の語と共に使えば、また意味が違ってくる:
古文3)如何で其を得てしがな。
英文3)How I want to get it! / I want to get it by all means.
現代語訳3)どうにかしてそれを我がものにしたいものだなぁ。
・・・「いかで」=「願望・意志」の例である。この用法に付き物の語句としては、次のようなものを覚えておくとよいだろう:
いかで+「じ」=「何が何でも・・・するものか!」
いかで+「てしがな」/「にしがな」/「ばや」/「まほし」=「是非とも・・・でありたいものだ!」
———-
コメント (1件)