古語試験:意味集団<009>ブロック=[10]

   1    ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   2   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   3   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   4   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   5   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   6   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   7   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   8   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   9   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   10   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   11   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   12   ♪♪  <質問箱> [単語集] 
〈A〉きみ【君・公】
《現代語の「君」は、眼前の相手を(時として軽侮を含みつつ)軽く呼ぶ代名詞だが、古語の「君」には常に敬意が含まれる。代名詞としての「君」は、上代には主として性が性に対して用いたが、中古以降は親しい間柄でなら男女ともに用いた。》
〔名〕(1)〈国家統治する人物。〉天皇。  (2)〈(自分の主人として)仕える相手。〉主君。  (3)〈(敬意を込めた)人称の代名詞的に用いる語。〉例のお方。  (4)〈(格助詞「の」を伴い、官職・人のの下に付けて)貴人に対する敬意を表す。〉・・・。〔代名〕〈眼前の相手に呼び掛ける代名詞。(上代は主に性から性に、中古以降は男女の区別なく親密な相手に用いた)〉あなた。 〔接尾〕〈(を表わす名詞の下に付けて)尊敬の意を表わす。〉・・・

———-
   13   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」
〈B〉きんだち【公達・君達】
《人への敬称としての「君」に、敬意を込めた複数語尾の「達」を付けた「きみたち」の音便形で「きむだち」とも書く。元来は複数形だが、単数で用いられる場合もある。平家一門の子息=「公達」/源氏一門の子息=「御曹司」という使い分けも覚えておきたい。》
〔名〕(1)〈(単複両用で)上流貴族男子(稀に女子)を指す。特に、平氏の男子。(源氏の「御曹司」に対する呼称)〉上流階層の御子息(稀に)。  (2)〈(天皇以外の)皇族高貴な方々。〉皇孫。  (3)〈(代名詞的に用いて)(単複両用で)眼前の相手を敬って呼ぶ語。〉あなたがた。貴方様。

———-
   14   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   15   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   16   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   17   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   18   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   19   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   20   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   21   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   22   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   23   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   24   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   25   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   26   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   27   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   28   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   29   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   30   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   31   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   32   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   33   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   34   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   35   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   36   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   37   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   38   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   39   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   40   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   41   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   42   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   43   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   44   ♪♪  <質問箱> [単語集] 「古語随想」(NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
   45   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます
    46   ♪♪  <質問箱> [単語集] (NO SAMPLE)・・・正規版でのみ御覧いただけます

コメントは受け付けていません。