【ものから】は「・・・なものだから」と思われそうな「ものなのに」
▲ | ▼ [717] 【ものから】は「・・・なものだから」と思われそうな「ものなのに」「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.【ものから】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御…
▲ | ▼ [717] 【ものから】は「・・・なものだから」と思われそうな「ものなのに」「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.【ものから】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御…
▲ | ▼ [1428] よをそむく【世を背く】〔連語〕(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
<29>← [5]← 意味集団<30>・・・全12語/[10]ずつ=全2ブロック・・・英語でも申します:To know is one thing, to do is another.「しる」ばかりでは無益につき、次は「な…
<29>← 語義総数=<30>全12語/[5]ずつ=全3ブロック →[10] →<31>[ 1 ] [F] [Fs] [Fss] [Fsss] [s] [ss] [sss] [ssss] [ 2 ] [F] [Fs]…
▲ | ▼ [539] めす(【看す・見す】【召す】)の呼び寄せロジック「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.1027【看す・見す】【召す】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ…
▲ | ▼ [716] 古語の【物思ひ】の大部分は「恋煩い」「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.【物思ふ】 「物思い」は現代語にも残るが、「憂愁」全般を表わす概括的な現代の「物思い」に対し…
▲ | ▼ [1427] よをすつ【世を捨つ】〔連語〕(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
<29>← 意味集団<30>・・・全12語/[5]ずつ=全3ブロック・・・英語でも申します:To know is one thing, to do is another.「しる」ばかりでは無益につき、次は「なす」系古…
<28>← 語義総数=<29>全5語/[5]ずつ=全1ブロック→<30>[ 1 ] [F] [Fs] [Fss] [Fsss] [s] [ss] [sss] [ssss] ▲ ♪ ▽ 1 ♪♪ <質問箱>…
▲ | ▼ [538] 【目覚ましき】ものに、スバラシーと叫ぶ現代、アキレて目をそらす平安「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.1323【目覚まし】(NO SAMPLE)・・・このページは正規…
▲ | ▼ [715] 「ものいみ」の意味「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.679【物忌み・斎戒】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
▲ | ▼ [1426] よろづ【万】〔名〕〔副〕(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
<28>← 意味集団<29>・・・全5語/[5]ずつ=全1ブロック・・・「愚か」と言われぬためにはまず「知る」が一番の特効薬・・・ →<30>[ 1 ] [F] [Fs] [Fss] [Fsss] [s] [ss]…
<27>← [5]← 語義総数=<28>全10語/[10]ずつ=全1ブロック→<29>[ 1 ] [F] [Fs] [Fss] [Fsss] [s] [ss] [sss] [ssss] ▲ ♪ ▽ 1 ♪♪ …
▲ | ▼ [537] 「つま」は高級、「め」は低級「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.643【妻】【女】【牝・雌】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
▲ | ▼ [714] 【もの】と【こと】「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.953【物・者】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
▲ | ▼ [1425] よろし【宜し】〔形シク〕(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・
<27>← [5]← 意味集団<28>・・・全10語/[10]ずつ=全1ブロック・・・文筆者の自殺的表現放棄表現「・・・も疎かなり」乱舞のその後は、やはり「愚か」のオンパレードがよろしいようで・・・ →<29>[ 1 …
<27>← 語義総数=<28>全10語/[5]ずつ=全2ブロック →[10] →<29>[ 1 ] [F] [Fs] [Fss] [Fsss] [s] [ss] [sss] [ssss] [ 2 ] [F] [Fs]…
▲ | ▼ [536] 「うべ」と「むべ」「古文単語千五百Mastering Weapon」 No.854【宜】(NO SAMPLE)・・・このページは正規版でのみ御覧いただけます・・・